


文/ 天下網(wǎng)商記者 劉卓然
2017年2月,東南亞最大電商平臺Lazada的兩位高管,帶著一個迫切的需求,悄悄飛抵阿里總部求援。
“一到大促,Lazada的客服咨詢量就會激增,就算增派人工客服,也不夠人手?!?
接待這兩位高管的是阿里巴巴智能服務(wù)事業(yè)部的朱文力,了解情況后,她心中已經(jīng)有了大致的解決方案。那就是讓在阿里巴巴集團客服團隊(CCO)成長起來的智能客服機器人,阿里小蜜,成為能說多種語言、本地化的智能客服機器人,賦能Lazada。
彼時,阿里巴巴和Lazada之間還沒有深度融合——2016年4月,阿里巴巴以10億美元入股Lazada,占股51%,但Lazada保持獨立運作。對朱文力來說,Lazada更多的是一個國際“大客戶”。
但隨著2017年6月,阿里向Lazada增資10億美元,占股比例升至83%,整個項目的性質(zhì)發(fā)生了改變??蛻糇兂闪藢嵈?qū)嵉淖约倚值?,隨之而來的是雙方團隊更為高頻的跨國互訪,以及更加深入的核心技術(shù)賦能。
今年3月19日,阿里巴巴再次向Lazada追加20億美元,用于業(yè)務(wù)擴張。同時,原螞蟻金服董事長彭蕾出任CEO。

就在這個消息宣布沒多久,4月底,朱文力所在的團隊與Lazada團隊一起,交出了一份完整的成績單:全面上線的Lazada智能客服機器人,已經(jīng)學(xué)會了英語、印尼語、越南語和泰語這四種語言,能為新加坡、馬來西亞、印尼、泰國、越南、菲律賓等六個國家的5.6億消費者,提供售前售后咨詢、物流查詢和自助取消訂單等服務(wù)。
“智能客服機器人的問世,讓Lazada告別了過去傳統(tǒng)的純?nèi)斯た头J?,極大地提升了用戶體驗?!眳⑴c了項目全程的Lazada首席客戶官Brigitte,做出了這樣的評價。
整個過程,阿里巴巴客服團隊既是一位授之以漁的老師,也是一顆不斷往新戰(zhàn)場輸送血液的心臟。實際上,在技術(shù)賦能Lazada的背后,還有一個更為宏大的愿景:輸出中國科技,改變東南亞電商。
去年12月,90后湖北姑娘曹雨菡,站上了Lazada的培訓(xùn)講臺,臺下坐著的,是馬來西亞新上任的“人工智能訓(xùn)練師”。他們的主要任務(wù)是“調(diào)教”好Lazada智能機器人,通過校驗行業(yè)知識和豐富產(chǎn)品知識庫,讓機器人變得更接地氣。
“當(dāng)時快到圣誕節(jié)了,Lazada整個氛圍特別有活力。晚上七點下班,大家都開開心心留下來排節(jié)目?!钡诓苡贻盏呐嘤?xùn)室里,馬來西亞小二的臉上卻掛著擔(dān)憂?!盎顒邮裁磿r候開始?”“怎樣才能獲得優(yōu)惠?”……一到大促,相關(guān)活動咨詢會迅速暴增。出于商業(yè)機密考慮,大促前一天,人工智能訓(xùn)練師才會收到復(fù)雜的促銷規(guī)則,“但根本來不及配置智能機器人”。

曹雨菡(右)培訓(xùn)LAZADA人工智能訓(xùn)練師
這是曹雨菡第一次面對面了解到來自東南亞的客服痛點。在這之前的三個月,6個不同國家的Lazada人工智能訓(xùn)練師釘釘群,每天響個不停,曹雨菡一邊與算法工程師們一起梳理東南亞前線發(fā)來的最新需求,一邊幫助Lazada搭建起自己的人工智能訓(xùn)練師資格體系?!爸悄軝C器人是需要不斷維護優(yōu)化的,所以必須要配備人工智能訓(xùn)練師這個新崗位?!?
作為東南亞最大的電商平臺,Lazada覆蓋印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、新加坡、泰國和越南六個市場。巨大而多元的市場需求,催生出沉重的客服壓力。但要做出一款會說多國“小語種”,又了解風(fēng)土人情的智能客服機器人,不是件容易的事。
“最大的難點是缺乏數(shù)據(jù)。東南亞小語種語料樣本少,冷啟動的效果并不好?!边@讓整個項目的技術(shù)負責(zé)人的陳海青一度十分頭疼。后來,團隊想到了將遷移學(xué)習(xí)技術(shù)應(yīng)用到自然語言處理領(lǐng)域,把已有的英語模型遷移到印尼語、越南語和泰語模型上。

陳海青(左一)坦言,缺乏小語種語料是該項目的一大技術(shù)難題
為了補充小語種彈藥,陳海青還調(diào)動了跨部門資源。三個月前,CCO與阿里巴巴達摩院機器翻譯團隊聯(lián)動合作,“將手中積累的大量英語語料,通過機器翻譯,轉(zhuǎn)化為印尼、越南和泰語語料,然后在上層采用多任務(wù)學(xué)習(xí)技術(shù),進一步優(yōu)化模型?!?
2017年8月28日,Lazada英文智能客服機器人首次上線,覆蓋菲律賓、馬來西亞和新加坡的部分用戶。2018年1月開始,印尼語、越南語和泰語機器人在三個月內(nèi)依次上線,目前已打通6個國家和地區(qū)的訂單、物流信息,東南亞消費者可以在智能客服機器人的幫助下,快速查詢跨國物流或取消訂單。
今年4月,Lazada六周年大促拉開序幕,曹雨菡一直掛在心上的“大促規(guī)則”難題,有了技術(shù)解決方案?!翱头《挥檬謩硬鹨?guī)則,機器閱讀理解技術(shù)會‘閱讀’規(guī)則文本,自動回復(fù)大促類問題?!标惡G嗾f。
早在今年1月,在斯坦福大學(xué)發(fā)起的機器閱讀理解領(lǐng)域頂級賽事SQuAD中,阿里巴巴機器閱讀理解技術(shù)憑借82.440的精準率,首次超越人類閱讀理解能力。實際上,機器閱讀理解技術(shù)已經(jīng)在去年國內(nèi)的618和雙11中練了兩次兵,在積累了大量數(shù)據(jù)和實戰(zhàn)經(jīng)驗后,被迅速運用于東南亞電商戰(zhàn)場上。
“阿里給我們的幫助,真的沒話說了?!盠azada新加坡總部智能客服機器人項目負責(zé)人張瑾杰說道。
Lazada英文智能客服機器人上線3個月后,朱文力到東南亞出了一次差,分別和Lazada新加坡、馬來西亞市場的CEO長談了一番。

作為項目負責(zé)人,朱文力(左)跑了好幾趟東南亞
“一下飛機,到處都能看到華為、VIVO的手機廣告,你能立刻感受到中國企業(yè)搶灘東南亞的競爭氛圍?!敝煳牧Φ挠^察,在與Lazada高層會談后得到了印證。“東南亞有將近6億人口,數(shù)量相當(dāng)于‘半個中國’。政治經(jīng)濟相對穩(wěn)定?!痹偌由系鼐墐?yōu)勢,許多行業(yè)都對東南亞市場報以厚望,期待著下一個“中國崛起”的故事。
一開始,當(dāng)Lazada還屬于外部“大客戶”時,每周一次的例會通過Skype進行,雙方團隊對彼此也有所保留。但在去年6月,隨著阿里占股比例升至83%,雙方的溝通變得更加深入,釘釘也取代了Skype成為實時溝通工具。
“當(dāng)時,技術(shù)團隊中有國際項目經(jīng)驗的同學(xué)比較少,發(fā)生過不少好玩的花絮?!必撠?zé)項目產(chǎn)品的解路祿說,有一次和越南技術(shù)團隊約了早上開電話會,“左等右等,沒人來”,最后發(fā)現(xiàn)越南和中國有時差,郵件中沒有標明時區(qū),越南團隊還沒到上班的點。
全英文的溝通也是一道難關(guān)。“一開電話會議,就能聽到巴基斯坦、越南、印尼等等各種口音的英語。剛開始團隊的同學(xué)還說得磕磕絆絆的,有時候還需要我來做翻譯,但好在都是技術(shù)圈的,硬著頭皮磨煉后,就算用簡單的詞匯,也能溝通清楚。”解路祿笑著說,技術(shù)團隊的口語能力提升了不少。
不過,在所有插曲中,讓所有人印象最深的一次磨合,是去年底Lazada新加坡站做的一個決定:暫時關(guān)閉智能客服機器人一段時間。
仔細拆解來看,Lazada的6個市場處于不同發(fā)展階段。“新加坡經(jīng)濟發(fā)達成熟,馬來西亞和泰國經(jīng)濟相對發(fā)達,越南、印尼和菲律賓還在發(fā)展中。”朱文力說。由于客服需求量小于其他市場,競爭激烈,新加坡CEO擔(dān)心智能客服機器人不能滿足用戶需求,更偏向穩(wěn)妥的人工服務(wù)方式。最后,產(chǎn)品在優(yōu)化了機器人答案后,于今年2月在新加坡重新上線。

LAZADA項目,讓雙方團隊迅速成長了起來
這次磨合,讓雙方團隊迅速成長了起來。后續(xù)的印尼、越南和泰語等小語種智能客服機器人,陸續(xù)上線,現(xiàn)在已做到了全量開放?!澳壳耙呀?jīng)在做技術(shù)交接工作了,現(xiàn)在的機器人支持訂單查詢和取消,后續(xù)如果要做退換貨流程,Lazada已經(jīng)有能力自己完成?!苯饴返撜f。
今年6月,新加坡舉辦了一場智能機器人行業(yè)峰會,Lazada作為東南亞行業(yè)代表,站上了主講臺,分享了經(jīng)驗?!皬堣芎秃G嘁黄鹑サ摹!敝煳牧苁歉锌?。一年多的奔跑后,Lazada已經(jīng)成為東南亞智能客服機器人領(lǐng)域的領(lǐng)頭羊了。
只要看看Lazada智能客服機器人項目中各個負責(zé)人的履歷,不難發(fā)現(xiàn)CCO對這個國際化項目的重視程度。
朱文力曾在微軟美國和微軟亞洲研究院工作過,有著豐富的國際項目管理經(jīng)驗;算法大咖陳海青是阿里“9年陳”,也是從P4一路升職到P9的傳奇程序員,曾經(jīng)負責(zé)過速賣通的小語種智能機器人技術(shù)業(yè)務(wù);而去年剛加入阿里的解路祿,則來自騰訊微信團隊,產(chǎn)品經(jīng)驗十分豐富。
在采訪中,三人都有一個共識:如果真的要做成國際化,就必須建立跨國人才團隊,用當(dāng)?shù)厝?,解決當(dāng)?shù)氐膯栴}。“舉個例子,一個報錯,中國人讀起來挺順的,語法也確實沒問題,但就是不符合外國的文化表達習(xí)慣?!苯饴返撜f。
于是,在今年2月,陳海青從新加坡管理大學(xué)“海淘”了一位即將畢業(yè)的計算機博士杜河祿(Do Ha Loc),一個土生土長的越南小伙,團隊成員都叫他“Loc”。
“阿里巴巴在東南亞非常知名?!倍藕拥撜f,當(dāng)拿到阿里offer后,父母還曾經(jīng)擔(dān)心這個不會一句中文的兒子,來到中國會活不下去。結(jié)果是,話癆型的杜河祿在沉穩(wěn)的技術(shù)團隊中一枝獨秀,不僅很快和中國同事打成了一片,還得到了一個他本人不知道的稱贊——“Loc這人可有趣了,得采采他?!?

因為阿里,不會一句中文的杜河祿來到了杭州
“我今年1月第一次來中國,第一次來杭州,真沒想到中國發(fā)展得這么快了。”杜河祿說,讓他感觸最深刻的,是杭州的“無現(xiàn)金”化?!俺鲩T只要帶手機就行了,上車刷一下,吃飯刷一下,連錢包都不用帶。東南亞最發(fā)達的新加坡,都沒有這么便利。”
流利的英文,配上母語越南語,杜河祿很快就成為開發(fā)Lazada越南語智能客服機器人的頂梁柱?!霸侥险Z打字特別長,為了省些力氣,很多消費者會把一句話拆成幾句話輸入,還愛用縮寫,省略聲調(diào)?!倍藕拥撜f,這些縮寫,普通越南人都不一定能完全看得懂,“能看懂80%吧”。
這些本地化上的困難,很大一部分工作,需要曹雨菡這樣的人工智能訓(xùn)練師和Lazada本土團隊實時溝通。但杜河祿的加入,讓團隊在越南語智能客服機器人上,多了一個可靠的幫手?!拔铱匆谎踒ug,就知道是出了語言上問題,還是文化上的問題?!?
今年4月,Lazada越南語智能客服機器人正式上線?!癓oc可驕傲了,越南人開發(fā)了針對越南市場的智能客服機器人。”陳海青笑著說,他還想挖更多像Loc這樣的外國程序員,讓團隊變得更加國際化。
談到下一步規(guī)劃,朱文力的思路很清晰?!耙环矫?,幫助Lazada在今年雙11減輕客服痛點;到本財年結(jié)束,要讓Lazada的能力長出來?!绷硪环矫妫瑘F隊更長遠的目標是將阿里小蜜開放給國內(nèi)外客戶,穩(wěn)扎穩(wěn)打拿下增速飛快的海外智能客服市場。

